日本人が知らない
ちょっといい英語 U
                                 by 佐々木 隆

045「執着」
The shadow of greed, attachment is. What you fear to lose, train yourself to release. Let go of fear , and loss cannot harm you.  (Star Wars: Revenge of the Sith)
執着は貪欲の影ぞ。恐れを手放せ。失うと恐れているものを、手放せねばならん。恐れを手放せ ば、喪失に心を乱されることはない。(富永和子訳)

 〔出典〕 ジョージ・ルーカス (原作、マシュー・ストーヴァー著 の『スター・ウォーズ エピソード3 シスの復 讐』(2005)より。(日本では2005年7月に公開された映画の原作)ヨーダとアナキンとの会話で、ヨーダが アナキンの夢(ヴィジョン)について語っているところ。

〔英語の解説〕 Attachment is the shadow of greed.の倒置。Train yourself to release what you fear  to lose.の倒置。Whatは関係代名詞。

〔内容の鑑賞〕人間にとって最も厄介なものは「執着」かもしれません。仏教では心のバランスを崩すもの が執着としてよく取り上げられます。執着が判断を狂わすのです。本文では執着の原因に「恐れ」を挙げ ています。「恐れ」とは自分のこれまでの何かを失うことです。それは、恋人であったり、地位や名誉、財 産かもしれません。こころを鎮めるには、「失えば心を乱されることはない」のです。しかし、「失うこと」に 恐れを感じないというのも難しいかもしれません。あるがままを受け入れることが一番難しいかもしれま せん。





トップへ
戻る
前へ
次へ